| Index: > A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z |
|
|||||
| First Prev [ 1 2 3 ] Next Last |
| Ashkenazi | |
| Total population: | nn |
| Significant populations in: |
United States: nn
|
| Language | Ashkenazi Hebrew as a liturgical language. Also, traditionally, ( Yiddish); now typically the language of whatever country they live in (including Modern Hebrew in Israel). |
| Religion | Judaism |
| Related ethnic groups | |
Ashkenazi (אשכנזי, Standard Hebrew Aškanazi, Tiberian Hebrew ʾAškanāzî) Jews or Ashkenazic Jews, also called Ashkenazim (אשכנזים, Standard Hebrew Aškanazim, Tiberian Hebrew ʾAškanāzîm), are Jews who are descendants of Jews from Germany, PolandThe Republic of Poland a country in Central Europe, lies between Germany to the west, the Czech Republic and Slovakia to the south, Ukraine and Belarus to the east, and the Baltic Sea, Lithuania and Russia (in the form of the Kaliningrad Oblast exclave) t, AustriaAustria is a landlocked country in Central Europe, a federation of nine states. Austria is bordered by Germany and the Czech Republic to the north, Slovakia and Hungary to the east, Slovenia and Italy to the south, and Switzerland and Liechtenstein to the and Eastern EuropeEastern Europe is, by convention, a region defined geographically as that part of Europe covering the eastern part of the continent. Generally this means that it lies between the Ural and Caucasus mountains and the western border of Russia, or alternative. In historical times, Ashkenazi Jews usually spoke Yiddish or Slavic languagesThe Slavic languages (also called Slavonic languages are the languages of the Slavic peoples. They form a distinct group of Indo-European languages, with speakers in most of Eastern Europe, much of the Balkans, parts of Central Europe, and the northern pa such as (now extinct) Knaanic.
Since the 19th century, many of them have emigrated to other countries such as France, the United States and, recently, Israel.
Ashkenaz is a traditional Hebrew word for Germany, and in particular to the area along the Rhine where the allemani tribe once lived (compare the French and Spanish words Allemagne and Alemania, respectively, for Germany).
The word ashkenazi is often used in medieval rabbinic literature. References to Ashkenaz in Yosippon and Hasdai's letter to the king of the Khazars would date the term as far back as the tenth century, as would also Saadia Gaon's commentary on Daniel 7:8. Literature about the alleged Turkic origin of the Ashkenazi population appeared mainly after 1950. In the first half of the eleventh century Hai Gao n refers to questions that had been addressed to him from Ashkenaz, by which he undoubtedly means Germany. Rashi in the latter half of the eleventh century refers to both the language of Ashkenaz (Commentary on Deuteronomy 3:9; idem on Talmud tractate Sukkah 17a) and the country of Ashkenaz (Talmud, Hullin 93a). During the twelfth century the word appears quite frequently. In the "Mahzor Vitry", the kingdom of Ashkenaz is referred to chiefly in regard to the ritual of the synagogue there, but occasionally also with regard to certain other observances (ib. p. 129).
In the literature of the thirteenth century references to the land and the language of Ashkenaz often occur. See especially Solomon ben Adret 's Responsa (vol. i., No. 395); the Responsa of Asher ben Jehiel (pp. 4, 6); his "Halakot" (Berakot i. 12, ed. Wilna, p. 10); the work of his son Jacob ben Asher, "Tur Orah Hayyim" (chapter 59); the Responsa of Isaac ben Sheshet (numbers 193, 268, 270).
The first use of the name comes from a Midrash about the descendants of Japheth (Genesis 10:1). In the Midrash compilation Genesis Rabbah, Rabbi Berechiah mentions "Ashkenaz, Riphath, and Togarmah" as German tribes or as German lands. It may correspond to a Greek word that may have existed in the Greek dialect of the Palestinian Jews, or the text is corrupted from "Germanica." This view of Berechiah is based on the Talmud (Yoma 10a; Jerusalem Talmud Megillah 71b), where Gomer, the father of Ashkenaz, is translated by "Germamia," which evidently stands for Germany, and which was suggested by the similarity of the sound.
In later times the word Ashkenaz is used to designate southern and western Germany, the ritual of which sections differs somewhat from that of eastern Germany and Poland. Thus the prayer-book of Isaiah Horowitz , and many others, give the piyyutim according to the Minhag of Ashkenaz and Poland.